Темно-серые облака покрыли
среду снаружи.
Это было 5 градусов ниже
нуля. Они чувствовали себя намного холоднее, чем там.
Подразделение выстроилось
на этом холоде, дрожа. Каждый из них имел надетый штурмовик, который они
привезли из своих стран. Рядом с ними были ремонтные бригады, которые пришли на
помощь, чтобы разогреть двигатели.
"Бррррр, но ничего
себе, холодрыга! Эй, Томоко, может быть, мы можем сделать это позже?"
Катарина вздрогнула, когда
она говорила. На ногах, был штурмовик даже больше, чем Рискованный F4F, который
она имела раньше ... 'Бирстер Буффало’ было написано с боку. С объемом, столь же большим как бочонок пива, это
подходило крепкой Катарине.
Томоко окинула одним взглядом
тот штурмовик и пробормотала.
"Что это?"
"Это Буффало!"
"Нет, я не спрашиваю
название. Это выглядит, как неповоротливый штурмовик".
"В самом деле? Но,
когда я приехала сюда, в Суомус, то они мне сказали, что это всё, что у них
было, так что мне пришлось смириться с этим."
Катарина ответила своим
беспечным голосом.
Это
всё, что у них было? Другими словами, устаревшее оборудование.
"Ты думаешь, что
сможешь, вести воздушный бой в штурмовике, который выглядит таким тяжёлым? О чём думали инженеры в Либерионе?"
"Я не знаю об этом, но
чувствуется, очень прочным! Мне это
нравится!"
Вздыхая из-за беззаботных
слов Катарины, Томоко повернулась к лейтенанту Эльме, командиру подразделения.
Эльма вздрогнула от неожиданности, когда она заметила на себе взгляд Томоки, и
встала прямо, как если бы она была на параде, осматриваемой генералом. Она
посмотрела вверх, в небо, дрожа и слегка закусив губу. Она выглядела очень
нервной, хотя на неё смотрела всего лишь
ее подчиненная.
"Командир."
"Д-да, мэм!"
"Что это за штурмовик?"
Томоко спросила, указывая
на штурмовик, окрашенный в белый камуфляжный цвет.
"Да, мэм! Умм, да, Ромагнан
G.50!"
"Ох? "
пробормотала Томоко, когда она просмотрела на штурмовик. Не похоже, что он был очень маневренной модулью.
В Романье это было наиболее вероятная избыточная модель или оставшийся модуль
после ремонта оборудования. Но для ВВС Суомуса, отчаянно нуждающихся в любом
оборудовании, которое они могли бы заполучить, это может быть лучшее, что они могли бы сделать.
Затем, Томоко перевела свой
пристальный взгляд на самого маленького члена подразделения, Урсулу. У нее был
странный штурмовик, которого Томоко никогда не видела прежде. Томоко ожидала
Мессерчарф, так как Урсула была из Карлсланда, но... даже после более близкого осмотра,
штурмовик не выглядел, как Мессерчарф, который испытывала Томоко, когда
Имперская Армия импортировала некоторые модели годом ранее.
"Что это?"
" Хейзел Хе 112."
Томоко никогда даже не
слышала о таком штурмовике. В отличие от быстрого и проворного на вид Мессерчарф,
этот выглядел довольно грубым и массивным.
"Новая модель?"
"Нет. Модель, которая
проиграла Мессерчарфу Ми -109 во время выборочного испытания".
"Неудачная модель? Что
ты делаешь с таким старым штурмовиком? Почему
не один из Мессерчарфов, которыми так гордиться твоя страна?"
"Было не достаточное
количество".
Урсула ответила запинаясь.
Конечно, Мессерчарф был опорой ВВС Карлсланда, и интенсивная борьба имела место
против нэуроев все время по границам Карлсланда. Все неоценимые Мессерчарфы
нужно было, вероятно, послать на тот фронт.
Затем, Томоко поглядела на
штурмовик Младшего лейтенанта Беурлинг, пепельноволосой
девушки британки. У смуглого штурмовика была отметка в форме бычьего глаза, которая
находиться под меховой подкладкой изолирующего кожаного покрытия.
Независимо от того, как
Томоко смотрела на него, это было очевидно, что это старомодная модель.
Она не была одной из Огнемётов,
которые она видела в некоторых журналах кумиров воздушной пехоты. Это ...
"Ураган?"
Беурлинг кивнула в ответ на
вопрос Томоки.
"Тогда это
второсортный штурмовик".
"И что с того?"
Беурлинг посмотрела на
Томоку с холодными глазами. Затем она положила сигарету в рот, и закурила.
"Мы на
тренировке."
Игнорируя предупреждения
Томоки, Беурлинг небрежно затянула
сигарету. Поскольку напряжение между этими двумя быстро увеличивалось,
лейтенант Эльма попятилась так быстро, как только могла, не привлекая к себе
внимания.
Шинг!
Меч Томоки сверкнул дугой из ножен.
Все закричали от удивления
и плотно прикрыли глаза.
Меч Томоки возвратился в
свои ножны с мягким звоном. Удар длился доли секунды. Сигарета, которую курила
Беурлинг, была сокращена почти непосредственно в центре, и передняя половина
медленно мелькала внизу на снегу.
Тем не менее, Беурлинг не
вздрогнула вообще.
В полном спокойствие,
Беурлинг перебросила оставшуюся половину сигареты кругом, и снова закурила.
"Эта сторона даже
лучше. Спасибо."
У Беурлинг, казалось, была
кишка не тонка. Глаза Томоки сверкали от гнева, но она заставила себя отвести
взгляд.
Тихим голосом, она
пробормотала про себя, выплевывая каждое слово.
Каждый
из них имеет второсортный штурмовик!
Я
может быть тоже использую старый Ки-27, но... У меня есть причина. Я с ним
знакома, и у меня есть много веры в него. Но они, они просто имеют брошенные
штурмовики, которые им принудили!
Я с
самого начала знала, что почти каждая страна думает, что Суомус – это низко
приоритетное поле битвы, на котором не стоит сосредотачиваться..., это просто
ухудшается, когда каждая страна видит, что другие страны рассматривают его
таким же образом, и это - то, чем это заканчивается.
Томоко глубоко вздохнула и
повернулась к Харуке, которая была следующей.
Штурмовик Харуки был сделан
немного по-другому.
Другие ведьмы одели свои
штурмовики себе на ноги, но в дополнение к этому, у штурмовика Харуки было
дополнительное расширение похожее на седло лошади. Это не был Штурмовой
Перевозчик Типа-96, который Томоко видела раньше во время совместных тренировок
с имперским флотом. Это был быстрый штурмовик, окрашенный светло-серым.
"Вот этот штурмовик я
никогда не видела прежде."
Щёки Харуки покраснели под
взглядом Томоки.
"Д-Да, мэм! Это
экспериментальный Штурмовой Перевозчик Типа-12! Почти вся механизированная
воздушная пехота ВМС была перевидана с
этой моделью. Последнее время некоторые наземные штурмовые подразделения также
приняли это, и ... "
"Хм?" Томоко
пробормотала с любопытством, когда она посмотрела на новую модель
военно-морского флота. Двигатель, казалось, был таким же, как тот в Ки-43 из
учебного боя раньше. Однако, принимая во внимание сложность в выполнении
требований для палубных запусков, Ки-43 может выполнять немного лучше.
"В последнее время?
Тогда ты ещё не знакома с модулем?"
"Да, мэм ... Я не
знакома с ним еще. Простите. Простите".
Харука закусила губу
извиняясь. Тогда, Томоко заметила тяжелого вида пулемёт, который держала
Харука.
"У тебя там есть
большая пушка."
«Это 20 мм пушка,
мэм".
Двадцать миллиметров? Глаза
у всех расширились от удивления, услышав эти слова. Не без оснований, так как
почти все пулеметы были оснащены 7,7 мм или 12,7-мм калибром. 20 мм был очень
крупного калибра.
"Это выглядит мощно,
но ... ты можешь его использовать?"
С небольшим телосложением
Харуки, как она могла нацелиться на
такое огромное орудие? Судя по ней, казалось, это
слишком много для нее.
"Нет, не очень хорошо,
мэм".
Харука тихо ответила.
"Если ты ничего не
можешь им поразить, тогда это пустая трата патронов любого размера и калибра."
"Вы правы, мэм. Ууу
..."
Взгляд Харуки упал от
стыда.
Томоко сомневалась, что
Харука могла показать характеристики той новой модели штурмовика, который она
имела. Не имело значения, если у нее была новая модель или старая модель. Другими
словами, Харука тоже не поможет в бою.
В любом случае, осмотр был
закончен.
Пришло наконец-то время
начать тренировку.
Томоко вонзила свой меч в
землю, и выпрямилась.
"Основным элементом
воздушного сражения является воздушный бой. Приблизьтесь к тылу врага в крутом
повороте, и поразите их с одной ближней атакой."
Не было никаких ответов.
Все безучастно уставились
на Томоку. Разве у этой кучки вообще нет
мотивации?
Раздражение Томоки
продолжается.
"Тогда, мы начинаем
тренироваться. Следуйте за мной".
Ее волшебный двигатель
Ма-1Б взревел, и Томоко начала двигаться вдоль взлетно-посадочной полосы, её
колени были слегка согнуты. Когда
она достигла взлетной скорости, она подскочила и исправилась в летающее
положение, стремясь вверх в небо. Штурмовик выпускал волшебную энергию при
максимальной мощности, посылая Томоку в быстрый подъем.
Волшебный двигатель
Ки-27 был не совсем мощный, но Ки-27 был
легок. Хотя это была старая модель, она быстро поднялась.
Смотря ниже себя, Томоко
видела, что другие ведьмы начали взлетать одна за другой.
Прямо позади неё был
экспериментальный Штурмовой Перевозчик Типа-12 Харуки.
Что и следовало ожидать от
нового модуля, его скороподъемность была высшего класса.
Следующим был Хе 112
старшего сержанта Урсулы. Его появление
заставило его выглядеть медленным, но оказалось, что это фактически был вполне
быстрый модуль.
Вслед за Хе 112 летел G.50
Лейтенанта Эльмы. Ураган Беурлинга пришел сразу после этого. Подъемом мертвого
последним был тяжело выглядящий Буффало Катарины.
Томоко продолжила свое
восхождение, пробиваясь сквозь холод Суомуса в небо.
Благодаря магическому полю,
который проецировался на всё вокруг ее тела, это было не так холодно, как можно
было ожидать.
Через несколько минут,
Томоко выровнялась, как только они достигли высоты 3000 метров.
Томоко щелкнула
переключателем на ее радио рядом с ее горлом, переключив его в положение ВКЛ.
"Ах, это ... Командир,
что мы будем использовать для наших позывных?"
Голос Эльмы, был статически слегка искаженным, исходил из
приемника на её ушах.
"Гм, это так ... Что
мы должны делать. Ну, гм ... гм, используйте названия наших стран".
"Название стран,
поняла. Это Фусо-1, младший лейтенант Анабуки. ПРИЕМ".
"Это Фусо-2, старший
сержант Сакомизу Харука".
"Карлсланд-1, старший
сержант Урсула Хартманн."
"Гм, это Суомус-1, лейтенант
Эльма Лейвонен."
"...Британия-1, младший
лейтенант Элизабет Беурлинг."
"Либерион-1, Катарина
О’Хара, мх-хмм."
Томоко продолжает со своими
приказами.
"Формируйтесь за
мной."
"Поняла."
Подразделение немедленно
ответило.
В порядке скороподъемности,
ведьмы выстроились в формацию.
Они курсировали в течение
короткого времени, после Томоко постучала дважды по микрофону. Международный
признанный сигнал для "передачи".
"Мы сейчас разделимся.
На данный момент, я хотела бы узнать ваш уровень способностей, так что все вы,
нападайте на меня все сразу."
"Простите меня?"
Лейтенант Эльма насмешливо попросила.
"Мы все сразу, а?
Томоко, вы хотите бороться с нами 1-к-5?"
Катарина.
"Вот именно. Теперь
нападайте на меня уже".
Томоко ответила, и гладко
обнажила свой меч. Бизен Осафуне сверкал в
лучах заходящего солнца Суомуса, которое светилось жутким светом. Однако, это было не то, чем
она будет пользоваться в этот раз. Томоко перекинула свой меч в левую руку, и
вместе с этим подняла щит.
«Если я ударю вас в любое место на вашем теле
с этим щитом, это убийство. С другой стороны, вы можете ударить меня автоматом,
ножом, кулаками, или чем-угодно. Если вы сможете выбить моё вооружение, или
прикоснуться к моей спине, буду считать, что это стрельба в меня. "
"О, нет, младший
лейтенант Томоко, что мы будем делать,
если вы получите травму?" Эльма озабоченно протестовала.
"Я буду в порядке. Нет никакого способа, которым я буду ранена. Вы должны
волноваться о себе вместо этого. Не врежьтесь друг в друга там."
Томоко ответила, как будто
она говорила ребенку, который собирается на экскурсию, быть осторожным. У пяти
членов подразделения усилилось угрюмость и оскорбленность, хотя и в разных
степенях.
"Тогда давайте это
начнём."
Ведьмы одновременно бросились
прямо на Томоку.
"Я иду!" Вначале
выкрикнула Харука, атакуя своим Штурмовым Перевозчиком Типа-12.
Она атаковала прямолинейно.
Ее спина была широко открытой.
Томоко вздохнула, когда она
столкнулась с атакой Харуки.
"Держи!"
Харука закрыла свои глаза.
Не было никакого шанса, что она когда-либо поразит Томоку таким образом.
Томоко легко уклонилась от
атаки, и сильно ударила голову Харуки щитом, который она держала.
"Ау!"
"Хорошо, ты снижайся."
Урсула была следующей, кто
атаковал.
Томоко была удивлена скоростью
Хе 112. Урсула мчалась на приличной скорости.
Томоко летела со скоростью,
которую Урсула могла догнать. Томоко не спешила. Это была все еще бой 1-к-4, но
был только один человек в состоянии атаковать.
Томоко начала широкий
поворот.
Медленно... ее путь
потянулся нежной дугой в небе, как будто она заманивала Урсулу.
Урсула идеально села на
хвост Томоки, и отрывистый рев раздался эхом, поскольку
Урсула открыла огонь 12.7-миллиметровым пулеметом в её руках. У
механизированной воздушной пехоты ведьмы имели уникальное волшебное поле,
окружающее их тела, в то время как они летели. Из-за этого они могли обычно
избавиться от нескольких ударов, как будто это было ничто, но... это все еще
разрушало нервы, когда действительно стреляешь.
"Ну, я действительно
говорила, что вы можете стрелять в меня, но вы знаете... действительно не стреляйте в меня."
Возможно, она была слишком
серьезна. Поскольку Томоко сказала, что они могут в нее стрелять, Урсула делала
именно это.
Однако, Урсула все еще не
понимала принципы отклонения стрельбы.
Томоко летела по дуге на
высокой скорости.
Урсула
должна была бы предсказать положение Томоки заранее и стрелять туда, если она
надеялась поразить ее. 12.7 мм патроны из пулемета Урсулы,
преследовали Томоку, но из-за точных уклончивых маневров Томоки, все пули
промазали самую малость.
Но, несмотря на это, Урсула
просто поправила цель, и продолжила стрелять. Мало-помалу, словно поток ледяных
конфет, бледно-светящийся поток пуль приблизился к Томоке ......
Однако, отличный маневр из
учебника как этот никогда не сработал бы в реальном сражении. Томоко постепенно
уменьшала свой поворот. Хе 112 был быстр, но его способности поворота были ещё не безупречны. Поскольку
Урсула уменьшала свой собственный радиус поворота, она медленно начинала терять
скорость..., и внезапно Томоко была у неё на хвосте.
"......"
Урсула чуть было не
сдалась. Томоко крепко ударит ее по спине.
"По крайней мере,
попробуй некоторые уклончивые маневры."
"Я никогда не изучала
какой-либо."
С этим, обе: Харука и
Урсула снизились.
Следующей была лейтенант
Эльма, которая имела парный маршрут с Урсулой.
Она летела прямо ... от
Томоки. После всего лишь одного взгляда
Томоки, лейтенант Эльма выпустила испуганный визг и начала бежать, дрожа
все время.
"Командир
подразделения, куда вы летите?"
"Э-э, э-э, просто
думай обо мне, как о снижающейся!"
"Я не могу этого
сделать! Почему мы делаем эту тренировку? Разве это все не потому, чтобы нас не сбили?"
Однако, робкая лейтенант
Эльма улетела к отдаленному месту далеко от Томоки, где она начала летать по
кругу. Казалось, что она просто не могла набраться храбрости.
Что
это делает командир подразделения? Томоко
почувствовала, как увеличивается её раздражение, как вдруг Бьюн!, и сверху мимо нее просвистел один
патрон.
Томоко
повернулась и увидела, что Ураган Беурлинга нырнул далеко от нее. Она
использовала импульс от своего пикирования, чтобы снова получить высоту. Это
был
великолепный
показ
работы
штурмовика.
Похоже, что она, по крайней
мере, отличается от любителей до сих пор.
Томоко слегка покусывала
нижнюю губу. Это была плохая привычка у нее, когда она горячилась.
"Сейчас это уже
интересно."
Томоко повернулась кругом,
и погналась за Беурлинг.
Томоко ожидала, что
Беурлинг продолжит подниматься, чтобы увеличить на неё давление с более молниеносной атакой, но она ошиблась.
Вместо этого, Беурлинг
внезапно изменила направление и начала с ревом лететь прямо к позиции Томоки.
"Атакуешь с фронта? Планируешь
стрелять по мне в лоб, я погляжу."
Однако, Беурлинг
перебросила свой пулемет через свою спину. Тогда... она достала нож из ножен
возле её талии. У ножа был изгиб, начинающийся с центра лезвия.
Нож Гуркхов.
Усмешка Томоки расширилась.
"Теперь это становится
действительно интересным. Она бросает
мне вызов в ближнем бою?"
Томоко приложила ножны назад
к своей талии и твердо схватила свой меч.
Ее действия были очевидным
признаком, что она не будет идти просто на своего противника.
Расстояние между этими
двумя быстро уменьшалось. Сто метров, 70 метров, 50 метров, 20 метров ...
Томоко нырнула и ушла в сторону. Ныряя, она скользнула ниже Беурлинга прежде,
чем выправиться снова.
Петля.
Тем не менеем ...
Беурлинг думала о том же. Только
напротив того, где Томоко развернулась на 180 градусов, Беурлинг была там. Она
делала тот же самый маневр, что и Томоко.
Рефлекторно, Томоко
набросилась со своим меч.
Он врезался в нож Гуркхов
Беурлинга, и искры рассеялись там, где металл столкнулся с металлом.
Томоко немедленно
прервалась и крутонулась кругом.
Ураган не мог надеяться
последовать за вторым крутым поворотом.
С быстрым переворотом,
Томоко вращалась в повороте Иммельмана.
В итоге она прямо на хвосте
Беурлинга. Отказываясь сдаваться, Беурлинг резко нырнула вниз.
"Ты думаешь, что ты
сможешь сбежать?"
Томоко последовала за
Беурлинг в пикировании, нагревая ее хвост.
В тот момент.
Томоко внезапно заметила,
что сзади что-то приближается на высокой скорости и обернулась.
"Вхоооаааааааааа!
Пожалуйста, уходите с дорогииии!"
Это была Катарина.
Что
она делает?
"Что происходит?"
"Я не могу
остановиться!"
Судя по ней, после начала
крутого пике, она не могла остановить тяжелого вида Буффало.
"Какого чёрта ты
делаешь?!"
Томоко схватила руку
Катарины, и попыталась поднять Катарину вверх. Тем не менее ... они продолжали
окунаться вниз к земле с экстремальным весом Буффало и Катарины, как
будто они действительно были животным, которого назвали штурмовиком. Усилия
Томоки не остановили их падения хоть на чуть-чуть.
"Тяни себя
назад!"
"Это невозможно!"
Кто знал, какими тяжелыми
были вместе Катарина и Буффало... казалось, что она не могла поднять себя
обратно.
Это
плохо...,
Томоко думала, и в тот самый момент чьи-то руки хлопнули по левой руке
Катарины. Это была Беурлинг.
Ее обычный угрюмый голос
исходил из наушников.
"Полный газ".
Томоко завела свой волшебный двигатель и начала подниматься.
Наконец-то, Катарина смогла выровнять себя.
Так или иначе, трое из них
вместе смогли возвратить горизонтальный полет.
Наконец-то, Томоко с
облегчением вздохнула.
Она повернулась к Беурлинг.
"Я у тебя в
долгу."
"Ты у меня в долгу?
Это тренировка".
Беурлинг ответила скучающим
тоном, что несколько раздражает Томоку.
"Тебе не очень просто
поладить с остальными, не так ли... Вот почему британцы - все настолько сварливые,
я говорю тебе."
"Заткнись.
Варвар".
Глаза Томоко разширились,
когда её назвали варваром.
"Кого это ты сейчас
назвала варваром! Ты островная дикарька!"
"Твой собственный Фусо
тоже является островом, ты ведь
знаешь."
Томоко и Беурлинг
проклинали друг друга, пока Катарина висит между ними двумя.
"Пожалуйста,
пожалуйстааа не тащите меня и боритесь!"
Томоко пробормотал про
себя, она уверенна, что никогда не
сможет ужиться с Беурлинг.
Томоко стояла перед
девочками после приземления и начала свой отзыв.
"Ужасно."
Томоко выразила своё
разочарование, лишь одним словом, у всех поникли плечи, за исключением
Беурлинга и Урсулы.
"Если это все, что вы
можете сделать, то это будет всего лишь несколько секунд, если атакует Нэурой. Всё
продлиться для вас."
"У-у ... так что мы
сейчас можем сделать?" Лейтенант Эльма печально взглянула на Томоку.
"Тренировки.
Тренировки! Начиная с завтрашнего дня, я поведу вас посредством обучения так,
как вы, возможно, никогда не думали! Для того чтобы вы, по крайней мере, выжили и
возвратились, я переобучу всех вас сверху донизу!"
Когда она закончила, кроме
Урсулы и Беурлинг, оставшиеся три начали жаловаться.
"Эээээээ!?"
"Что? Где ваша
мотивация? Это ваша жизнь здесь на
кону! Не можете ли вы более серьезно относиться к этому?"
Поскольку Томоко упрекнула
подразделение..., смех внезапно возник позади нее.
"Охохохохо!"
"Что?"
Томоко обернулась. Было
приблизительно 10 девочек в линии, наблюдающие за Томокой и
подразделением. Все они носили соответственно меховые с кожаной
подкладкой жакеты. На одном рукаве был
участок с синим крестом, знак отличия ВВС Суомуса.
Более того, все они были
снабжены быстро выглядящими штурмовыми модулями на их ногах.
Очевидно, они были
механизированной воздушной пехотой ВВС Суомуса.
"Капитан Ахонен!"
Как только лейтенант Эльма
произнесла имя, Томоко и Харука расхохотались.
"Что, что вы считаете
настолько забавным!?"
Девочка впереди закричала.
Она была приблизительно на пять сантиметров выше за Томоку, и ее вьющиеся светлые волосы были
аккуратно скреплены ленточкой. Ниже ее
широкого лба были ее длинные голубые глаза, которые вспыхнули в гневе.
Властное выражение девочки
только заставило Томоку продолжить смеяться.
"Она только что
сказала 'ахо'?"
"Меня зовут Мика
Ахонен, я сделаю так, чтобы вы знали! Ну и что с того? Моя
фамилия не Ахо".
"Да нет, не пойми меня
неправильно, я не имею никаких проблем с иностранными именами, но ..."
Поскольку Томоко закончила,
Харука пробормотала слабым голосом.
"Ах... Ахо означает
дурак."
Бвахахаха!! Томоко
разразилась смехом, сжимая свой живот. Она сердечно хлопнула Харуку по плечу.
"Вы, может быть, не
имеете большого таланта, как
механизированная воздушная пехотинка, но
вы точно имеете здравый смысл в
некоторых вещах!"
Мика Ахонен, ее лицо
горело, когда она приблизилась к Томоке, и без слов хлопнула ее по щеке.
Хлоп! Отрезвляющий звук смягчался
холодным суомским воздухом.
"Что, по-вашему, вы делаете?"
"Разве так можно
разговаривать со старшим офицером? Ты наглая иностранка".
"Ты только что назвала
меня наглой иностранкой?"
Томоко подняла бровь.
"Мы здесь, чтобы
спасти твою страну, ты ведь знаешь! Это все, что ты должна сказать, после того,
как мы проделали весь путь сюда, посреди
нигде?"
Капитан Мика Ахонен провела
рукой по волосам. Ее золотистые кудри сверкали.
"Это правда, мы
попросили помощь. Помощи у людей, на которых мы могли бы положиться!"
"И именно поэтому мы
здесь."
"Простите? Простите?
Каким образом мы могли бы рассчитывать на вас? Независимо от того, как вы
смотрите на это, штурмовики, которые вы используете все второсортные
модели!"
Это было больным местом для
Томоки. Она быстро закрыла рот на замок.
" Мы только что
наблюдали за тренировкой с земли! Полагаю, я могу сказать, что это было настоящее разоблачение?"
Слова девушки ударили по
еще более больному месту для Томоки, которая упала в мертвую тишину, сжав
плотно кулаки. Капитан Мика Ахонен подошла к ней, и провела рукой по
покрасневшей щеке Томоки.
"Боже мой, такой
неприятный маленький ребенок у нас здесь. Такой дерзкий и неприятно восточный!
Я должна попросить, чтобы вы не вставали на пути реальных боевых сил, как мы.
Могли бы вы мне это обещать? Лейтенант Эльма?"
Капитан Мика Ахонен
повернулась к лейтенанту Эльме. Она уменьшилась рядом с другой девушкой.
"Это - подходящая
задача для неудачницы номер один 1-ого Подразделения, не правда ли? Командир'
'Подразделения Неудачников'. Разве я не прав?"
Механизированные воздушные
пехотинцы собрались позади Капитана Мики Ахонен, которая громко смеялась.
Стыдливо, взгляд лейтенанта
Эльмы упал на пол.
"'Подразделение
Неудачников?" Томоко недоверчиво спросила.
"Верно. Я прочитала
отчеты обо всех вас. Казалось, что все вы были брошены вашими странами,
нежелательные отбросы, переданные кому-то еще только, чтобы быть избавленным от
него."
"Это неправда!"
Катарина вмешалась, чтобы
не согласиться с девочкой.
Капитан Мика Ахонен
рассмеялась.
"Ох, это правда, Мисс
"Дробилка "либерийского флота! Позволь мне спросить тебя, начиная с
момента, когда ты была в летной академии и до сих пор, как много штурмовиков ты
разрушила?"
" Я не знаю."
"Шестьдесят два. Это
должно сделать тебя асом".
"Они были очень
несчастными случаями, я знаю."
"О, нет, насколько я
могу судить по записям, все они были" несчастными случаями ",
вызванными человеческими ошибками ... твоими ошибками."
И, Капитан Мика Ахонен
отклонила Катарине, заканчивая беседу.
"Теперь, как на счёт
пепельноволосого щенка там?"
Затем она повернулась к
Беурлинг. Поскольку она слилась с собакой фамилиаром, пара симпатичных собачьих
ушей появилась на голове у Беурлинг.
"Будучи частью ВВС
Британии, ты нарушила 82 воинских уставов, написала 232 официальных письма с
извинениями, была 54 раза заключена в тюрьму, 8 раз под трибуналом... и три
раза чуть была не расстреляна... Вполне замечательный создатель проблем
".
Беурлинг медленно начала
что-то считать на пальцах.
"Я была 55 раз
заключена в тюрьму."
"Это не то, чем можно
гордиться! Я не могу в это поверить! Суомус не тюремная колония Британии!
Честно ... Когда они когда-либо положат конец их глупости. В любом случае, как
и для нашей маленькой карлсландки здесь .. .? "
Урсула поправила очки.
"Да, мэм."
"Я слышала, ты уничтожила
целое подразделение в Карлсланде во время одного из твоих ' экспериментов' ".
"Я просто тестировала
недавно разработанные воздушные боеприпасы".
"И по этой причине,
целое подразделение сильно пострадало ... Так что, я должна задуматься над тем,
какие эксперименты ты пришла проводить в Суомусе? Будь хорошей девочкой, пока ты
здесь."
Урсула не ответила.
Затем капитан Мика Ахонен
указал на Харуку. Прежде, чем она сказала, хоть слово, Харука начала кричать.
"Д-да, мэм! Извините!
Меня называли отбросом с тех пор, как Флотилия Йокогама Имперского флота Фусо
была создана! Они называют меня 'Дружественным Огнем Сакомизу', таким образом,
они даже сказали мне не стрелять своим пулемётом! Я сожалею, мэм. Мне жаль. Я
действительно сожалею. Я сожалею, что когда-либо родилась."
Широкая кошачья насмешка
появилась на лице капитана Мики Ахонен, когда она посмотрела на Харуку.
"Очень хорошо. Мне
нравятся честные девушки, как ты."
Капитан Мика Ахонен бодро
подошла к Харуке, и подняла ее подбородок одной рукой.
"Ээ?
Ээ?
Ээээ?
Ээээ!?
Нгмммф!!"
Харука понятия не имела,
что сначала ожидать, когда внезапно офицер крепко приложила свои собственные губы к Харукиным.
" Ммфххххх!!"
Их губы разошлись, и Харука
освободила дыхание, она удерживала раздражение, когда она свалилась на пол в
изумлении. Томоко помчалась и схватила однородный воротник жакета офицера и закричала
ей в лицо.
"Чт-, чт-, секундочку!
Что, по-твоему, ты делаешь!?"
"Она меня заинтересовала,
так что я дала ей дружеское приветствие."
"Приветствие? Не
кажется ли тебе это немного странным, чтобы подойти к другой девушке и поцеловать
её в губы?"
"Мой мой, каждый волен
любить."
Томоко почувствовала
отчаяние внутри себя. Мне действительно нужно бороться на той же
стороне, что и эта лесбиянка извращенка ...?
Капитан Мика Ахонен подошла
ближе к Харуке, которая сидела на полу в полном шоке, обхватив колени руками.
Она напевала.
"Эй, там. Почему бы
тебе не свалить с того Подразделения Неудачников, и перейти к моему
подразделению? Я даже сделаю тебя своей 'сестрой крыла'. Охо! Охохохохо!"
Девушки из 1-го подразделения
все начали толпиться из-за этих слов, каждая из них пыталась одновременно заговорить
с капитаном Ахонен.
"Как ты можешь, Сестра?! Ты
такая подлая!"
"О чем ты думаешь, беря
себе все больше и больше сестёр?!"
Томоко наблюдала за
суматохой, в шоке. Очевидно, капитан Ахонен рассматривала своё подразделение,
как свой личный гарем.
"В любом случае, вы
вольны организовать тренировки, а также использовать аэродром... но убедитесь,
что вы не встанете на нашем пути. Это понятно, Лейтенант Эльма?"
Лейтенант Эльма кивнула в
знак согласия.
"И сейчас мы заняты, а
эти новые Мессер Эс мы купили у Карлсланда,
так что если вы можете, пожалуйста, прекратите тратить наше время ..."
Наконец-то, Томоко узнала ловкие
и быстрые штурмовики, вспыхивающие на ногах всех девочек в 1-ом Подразделении.
"Кх ..." Томоко
закусила губу в отчаяние.
Глаза капитана Ахонен
наполнились презрением, долго, упорно она смотрела на кислое выражение Томоки.
"Ты должно быть
Младший Лейтенант Анабуки Томоко."
"Верно!"
"Не будь столь
увлечённой собой лишь потому, что тебе удалось подстрелить несколько нэуроев."
"Что ты сказала?"
"Что, по-твоему, ты сможешь
сделать в одиночку? Воздушное сражение - это командная работа! В конце концов,
ваше 'Подразделение' это всего лишь толпа. Даже если Нэурои придут,
пожалуйста, будьте хорошими маленькими детьми и спокойно играйте на базе. В противном
случае, вы будете только отвлекать. "
Томоко плотно сжала кулаки.
Её чувство стыда неуклонно росло.
Вдруг, как будто она только
что пришла в себя, она указала пальцем на капитана Ахонен.
"Я-я не та, кто
собирается много вам проигрывать!"
"Так ли это? Не
торопитесь, и практикуйтесь тогда ... а до тех пор вы не становитесь на нашем
пути!"
Еще раз громко рассмеявшись,
Капитан Ахонен улетела вместе с остальными своими лакеями.
Оставленная позади, Томоко дрожала в гневе. После она закричала отбивающейся фигуре Ахонен.
"Очень скоро я
заставлю тебя проглотить эти слова!"
Комментариев нет:
Отправить комментарий